Качват буквара в интернет
4 posters
Страница 1 от 1
Качват буквара в интернет
Качват буквара в интернет
Онлайн даскали ще разказват уроците по история на българчетата зад граница
СОФИЯ.
Краят на букварчетата дойде. Българчетата в чужбина вече ще се учат на
родна реч с едно кликване с мишката на компютъра, научи "Стандарт".
Това предвижда една от програмите в националната стратегия за връщане
на българите от чужбина, обясни Лиляна Станкова, шеф на отдел
"Миграция" в социалното министерство. Планът е изготвен до 2015 година
по поръчка на премиера Сергей Станишев и до края на месеца ще бъде
внесен в Министерски съвет.
Спецекипи от МОН ще разработят
дигитални учебници по история, български, музика и география за
малчуганите ни в чужбина. "Целта на стратегията е малките българчета да
не забравят родния си език и след време да поискат да се върнат у нас",
обясни Станкова. Тя добави, че раждаемостта сред нашенците зад граница
се е увеличила в последните години. Експертно проучване ще сондира къде
по света има най-много български семейства с деца. Екипи на просветното
министерство ще проучат и училищата, в които има повече българчета.
Специалистите ще опитат да доближат максимално учебната програма на
хлапетата до тази на връстниците им у нас. Обмислят се и
свободноизбираеми предмети за малчуганите по български и литература,
отделно от обученията по интернет. Ще бъдат предвидени и онлайн курсове
по различни предмети и мултимедийни програми.
Надя Панкова
Онлайн даскали ще разказват уроците по история на българчетата зад граница
СОФИЯ.
Краят на букварчетата дойде. Българчетата в чужбина вече ще се учат на
родна реч с едно кликване с мишката на компютъра, научи "Стандарт".
Това предвижда една от програмите в националната стратегия за връщане
на българите от чужбина, обясни Лиляна Станкова, шеф на отдел
"Миграция" в социалното министерство. Планът е изготвен до 2015 година
по поръчка на премиера Сергей Станишев и до края на месеца ще бъде
внесен в Министерски съвет.
Спецекипи от МОН ще разработят
дигитални учебници по история, български, музика и география за
малчуганите ни в чужбина. "Целта на стратегията е малките българчета да
не забравят родния си език и след време да поискат да се върнат у нас",
обясни Станкова. Тя добави, че раждаемостта сред нашенците зад граница
се е увеличила в последните години. Експертно проучване ще сондира къде
по света има най-много български семейства с деца. Екипи на просветното
министерство ще проучат и училищата, в които има повече българчета.
Специалистите ще опитат да доближат максимално учебната програма на
хлапетата до тази на връстниците им у нас. Обмислят се и
свободноизбираеми предмети за малчуганите по български и литература,
отделно от обученията по интернет. Ще бъдат предвидени и онлайн курсове
по различни предмети и мултимедийни програми.
Надя Панкова
mamazavinagi- Администратор
Re: Качват буквара в интернет
Хубава е тази инициатива, но забелязвам, че много българи, които живеят в чужбина, забравят родния си език.
Lindzi- SPAMMER
Re: Качват буквара в интернет
Инициативата е страхотна, аз я подкрепям с две ръце, защото има голяма възможност и моето дете да учи в чужбина след време.Аз например се притеснявам пък за обратният ефект, че ще и е трудно да научи английският език, но може би се бъркам-всеки казва, че малките по-бързо свикват с новостите, но времето ще покаже.
Бени, не съм много съгласна , че много българи забравят езика си. Жоро има един приятел, който е в САЩ от повече от 20 години, но той си приказва български макар и с лек акцент, но това си е нормално все пак. Там, където бях аз в Англия всички българи си говореха на нашият език. Според мен има много хора, които нарочно се представят, че все едно вече са забравили езика, няма такова нещо.Чисто и просто понякога и двете думички ти идват на ума за едно и също нещо, например вода и water и се чудиш коя да кажеш първо. Аз така си го мисля, защото така ми се случваше всеки път в Англия. И двата езика ми се въртяха из главата, то беше една лудница
Бени, не съм много съгласна , че много българи забравят езика си. Жоро има един приятел, който е в САЩ от повече от 20 години, но той си приказва български макар и с лек акцент, но това си е нормално все пак. Там, където бях аз в Англия всички българи си говореха на нашият език. Според мен има много хора, които нарочно се представят, че все едно вече са забравили езика, няма такова нещо.Чисто и просто понякога и двете думички ти идват на ума за едно и също нещо, например вода и water и се чудиш коя да кажеш първо. Аз така си го мисля, защото така ми се случваше всеки път в Англия. И двата езика ми се въртяха из главата, то беше една лудница
Ani76- упорит
Страница 1 от 1
Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите
|
|